FANDOM


Suberidai (すべり台, Suberidai?) is the ninth ending of the Katekyō Hitman Reborn! animated series.

Audio Edit

Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format.

Full Version:
Suberidai
Instrumental:
Suberidai Instrumental

Lyrics Edit

TV version Edit

Kanji

ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
どう足掻いたって僕は僕のまま
何描いたって僕は僕のまま
昨日わかったんだ
もう逢えない
…わかったんだ
ポケットティッシュを二個もらって帰る
ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
「君をいつか幸せにする」
と誓ったあの日の声は
僕だけの幻

Romaji

Hira hira hira to maiochiru shiawase
Yura yura yura to yureteita nukumori
Dou agaitatte boku wa boku no mama
Nani ekai tatte boku wa boku no mama
Kinou wakattanda
Mouaeinai
Wakattanda
Poketto tisshu wo ni ko moratte kaeru
Hira hira hira to maiochiru shiawase
Yura yura yura to yureteita nukumori
Kimi wo itsuka shiawaseni suru
To chikatta anohi no koe wa
Boku dake no ma boroshi

English

This dancing, fluttering happiness
This trembling warmth
No matter how I struggled, like always. I couldn't catch it
No matter how hard I sketched, like always. I couldn't draw it
Yesterday, I understood that
We can't see each other any more, you see.
I understand.
I took the pieces of tissue home with me
This dancing, fluttering happiness
This trembling warmth
"I promise to make you happy someday"
That voice was just my imagination.

Full version Edit

Kanji

ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
どう足掻いたって僕は僕のまま
何描いたって僕は僕のまま
昨日わかったんだ
もう逢えない
…わかったんだ
ポケットティッシュを二個もらって帰る
ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
「君をいつか幸せにする」
と誓ったあの日の声は
僕だけの幻
別れを知って強くなるらしい
これ以上強くならなくてもいい
昨日変わったんだ
悪者が変わったんだ
君が言うように僕が悪いんだよ
ひらひらひらとなびく髪押さえた手
きらきらきらの指輪外されてた
少し強がって笑ってたね
いつもより遠く見えたんだ
何も言えなかった
公園で涙目の君から目をそらした時に見たすべり台
キリンだったかゾウだったかまでは覚えてない
他の誰かではなく「今僕は君を守りたいんです」
そう思った事は覚えてるのに
ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
「君をいつか幸せにする」
と誓ったあの日の声は
僕だけの幻

Romaji

Hira hira hira to mai ochiru shiawase
Yura yura yura to yureteita nukumori
Dou agaitatte boku wa boku no mama
Nani ekai tatte boku wa boku no mama
Kinou wakattanda
Mou aenai
Wakattanda
Poketto tisshu wo ni ko moratte kaeru
Hira hira hira to maiochiru shiawase
Yura yura yura yura to yureteita nukumori
Kimi wo itsuka shiawaseni suru
Tochi katta anohi no koe wa
Boku dake no ma boroshi.
Wakare o shitte tsuyoku naru rashii
Kore ijou tsuyoku nara naku te mo ii
Kinou kawattanda
Warumono ga kawattanda
Kimi ga iu you ni boku ga warui dayo
Hira hira hira to nabiku kami osae tate
Kira kira kira no yubiwa hazusa re teta
Sukoshi tsuyogatte waratte ta ne
Itsumo yori tooku mie tanda
Nani mo ienakatta
Kōen de namidame no kimi kara me o sorashita toki ni mita suberidai
Kirin datta ka zou datta ka made wa oboe te nai
Hoka no darekade wanaku ima boku wa kimi wo mamoritai ndesu
Sou omotto koto ha oboe teru noni
Hira hira hira to maiochiru shiawase
Yura yura yura yura to yureteita nukumori
Kimi wo itsuka shiawaseni suru
To chikatta anohi no koe wa
Boku dake no ma boroshi

English

This dancing, fluttering happiness
This trembling warmth
No matter how I struggled
Like always. I couldn't catch it
No matter how hard I sketched
Like always I couldn't draw it
Yesterday, I understood that
We can't see each other any more, you see.
I understand.
I took the pieces of tissue home with me
This dancing,fluttering happiness
This trembling warmth
"I promise to make you happy someday"
That voice was just my imagination.
By knowing separation, it seems that we can become strong
It's fine even if we can't become stronger than this
It changed yesterday
The bad things changed yesterday
Just you said, I'm a bad person
This fluttering hand that was pressed against my hair tenderly
The sparkling ring that was removed from your finger
You laughed a little fakely, didn't you?
I saw it further than usual
I didn't say anything
That slide you saw
When your teary eyes averted my gaze in the park
I can't remember if it was a giraffe or an elephant
Even if I remember thinking
I want to protect you
This dancing, fluttering happiness
This trembling warmth
"I promise to make you happy someday"
That voice was just my imagination.

Characters Edit