Reborn Wiki

All Reborn Wiki articles contains SPOILERS. Read with caution!
See something that needs editing? Help us out by adding it. Every contribution is welcome. Just read and follow our guidelines before editing. Visit our Community Corner to see other stuff to help us out.

READ MORE

Reborn Wiki
Register
Advertisement
Reborn Wiki

Sakura Rock is the tenth ending of the Katekyo Hitman Reborn! animated series.

Lyrics[]

TV version[]

Japanese[]

会いたくて恋しくて離れて
あの日はもうこない

淡い香りが漂う
季節がめぐりくる
心弾ませていた頃が
今甦るよ
初めて恋をしたんだ
何もかも輝いていた
少しの時間でさえも
一緒に時を刻んでいた

桜咲いた木の
下で君の声を
春風が邪魔して聞こえない
さよならじゃないと願った

会いたくて恋しくて離れて
あの日の笑顔が舞い散って
いつまでもと誓った
君はもういない
かなうなら桜が舞い降りる
来年の今も
肩並べ写真でも撮りたいな
あの日はもうこない

Romaji[]

aitakute koishikute hanarete
ano hi wa mou konai

awai kaori ga tadayou
kisetsu ga meguri kuru
kokoro hazumaseteita koro ga
ima yomigaeru yo
hajimete koi wo shitanda
nanimo kamo kagayaiteita
sukoshi no jikan de sae mo
issho ni toki wo kizandeita

sakura saita ki no
shita de kimi no koe wo
harukaze ga jamashite kikoe nai
sayonara janai to negatta

aitakute koishikute hanarete
ano hi no egao ga maichitte
itsumade mo to chikatta
kimi wa mou inai
kanau nara sakura ga maioriru
rainen no ima mo
kata narabe shashin demo toritai na
ano hi wa mou konai

English[]

I want to see you, I miss you, we’re apart
That day will never come again

The season comes when you can smell
something faint in the air
Now I’m reliving that time
when my heart was full of life
I fell in love for the first time,
everything was shining back then
Even if it was only for a short time,
we made our mark together

Beneath the blooming cherry blossom trees
The spring breeze blows
and I can’t hear your voice
I prayed you weren’t saying goodbye

I want to see you, I miss you, we’re apart
That day’s smiles flutter to the ground
You promised it would last forever
but you’re not here anymore
If my wish comes true then cherry blossoms
will fall again next year
I want to take a photo side by side,
that day will never come again

Full version[]

Japanese[]

会いたくて恋しくて離れて
あの日はもうこない

等身大の自分 遠くの
君に手を振ろう 挙げろ
Put your hands up. Yeah. Oh.

淡い香りが漂う
季節がめぐりくる
心弾ませていた頃が
今甦るよ
初めて恋をしたんだ
何もかも輝いていた
少しの時間でさえも
一緒に時を刻んでいた

桜咲いた木の
下で君の声を
春風が邪魔して聞こえない
さよならじゃないと願った

会いたくて恋しくて離れて
あの日の笑顔が舞い散って
いつまでもと誓った
君はもういない
かなうなら桜が舞い降りる
来年の今も
肩並べ写真でも撮りたいな
あの日はもうこない

会いたい 見えない 手のひら
ほら?花びら
空に光る星が
傷口をつつくんだ
もう恋なんてしないよ
君に一番言いたかった

雨が降って
二人で入った傘も
待ち合わせしたあの駅も
もう一人じゃ行きたくないよ

「好きだった」過去形な手紙は
今更いらない
別れ際優しくするなら
側にいてほしい
来るはずのない場所であの日を待ってる
一人ぼっちの僕を
思い出のあの曲を小さい声で歌う

もう恋なんてしないよなんて
ただの嘘で
もう忘れられないなんて
ただの冗談で
忘れたくなくて
結局君に恋していたいよ

会いたくて 恋しくて 離れて
あの日の笑顔が舞い散って
いつまでもと誓った
君はもういない

ラジオからあの曲
二人でいた部屋で
自然と涙が溢れ出る
別れ際の笑顔が一番愛しく見えた

咲かせよう 桜が舞い降りて
弱い自分から抜け出せる
涙の音奏でる旋律を歌う

ラジオから春の歌
もうそんな季節ね
さよならをぐっと飲み込んだ
思い出の1ページ
色鮮やかに残る

Romaji[]

aitakute koishikute hanarete
ano hi wa mou konai

toushin dai no jibun tooku no
kimi ni te wo furou agero
PUT YOUR HANDS UP. YEAH. OH.

awai kaori ga tadayou
kisetsu ga meguri kuru
kokoro hazumaseteita koro ga
ima yomigaeru yo
hajimete koi wo shitanda
nanimo kamo kagayaiteita
sukoshi no jikan de sae mo
issho ni toki wo kizandeita

sakura saita ki no
shita de kimi no koe wo
harukaze ga jamashite kikoe nai
sayonara janai to negatta

aitakute koishikute hanarete
ano hi no egao ga maichitte
itsumade mo to chikatta
kimi wa mou inai
kanau nara sakura ga maioriru
rainen no ima mo
kata narabe shashin demo toritai na
ano hi wa mou konai

aitai mienai te no hira
hora? hanabira
sora ni hikaru hoshi ga
kizuguchi wo tsuzukun da
mou koi nante shinai yo
kimi ni ichiban ii takatta

ame ga futte
futanin de haitta kasa mo
machiawase shita ano eki mo
mou hitori ja ikitaku nai yo

"suki datta" kakokei na tegami wa
imasara iranai
wakaregiwa yasashiku suru nara
soba ni ite hoshii
kuru hazu no nai basho de
ano hi wo matteru
hitori bocchi no boku wo
omoide no ano kyoku wo chiisai koe de utau

mou koi nante shinai yo nante
tada no uso de
mou wasurerare nai nante
tada no joudan de
wasuretaku nakute
kekkyoku kimi ni koishite itai yo

aitakute koishikute hanarete
ano hi no egao ga maichitte
itsumade mo to chikatta
kimi wa mou inai

RAJIO kara ano kyoku
futanin de ita heya de
shizen to namida ga afurederu
wakaregiwa no egao ga ichiban itoshiku mieta

sakase you sakura ga maiorite
yowai jibun kara nukedaseru
namida no oto kanaderu senritsu wo utau

RAJIO kara haru no uta
mou sonna kisetsu ne
sayonara wo gutto nomikonda
omoide no ichi PEEJI
iro azayaka ni nokoru

English[]

I want to see you, I miss you, we're apart
That day will never come again

My life-sized self, I'll wave to you
in the distance, raise your hand
Put your hands up. Yeah. Oh.

The season comes when you can smell
something faint in the air
Now I'm reliving that time
when my heart was full of life
I fell in love for the first time,
everything was shining back then
Even if it was only for a short time,
we made our mark together

Beneath the blooming cherry blossom trees
The spring breeze blows
and I can't hear your voice
I prayed you weren't saying goodbye

I want to see you, I miss you, we're apart
That day's smiles flutter to the ground
You promised it would last forever
but you're not here anymore
If my wish comes true then cherry blossoms
will fall again next year
I want to take a photo side by side,
that day will never come again

I miss you, I can't see what's in my palm
See? A petal,
the stars that shine in the sky
Just poke at my wounds
What I wanted to tell you the most
Was that I'd never fall in love again

That station where we'd meet
And hide under an umbrella in the rain
Is a place I can't go to
by myself anymore

“I loved you,” I don't need a letter
with that past tense phrase
If you're kind when we break up,
I'll want you to stay with me
I'll be all alone in a place
where you'll never return
Waiting for that day
And sing that nostalgic song in a quiet voice

Saying that I'd never fall in love again
was a lie
Saying that I couldn't forget you
was a joke
In the end, I don't want to forget you,
I want to love you

I want to see you, I miss you, we're apart
That day's smiles flutter to the ground
You promised it would last forever
but you're not here anymore

I'm in our room as the radio plays that song
And the tears begin to pour on their own
The smile on your face as you left
is what I miss the most

Let's make the cherry blossoms bloom and fall
I can escape my weak self
I'll sing a melody with the sound of tears

A spring song plays on the radio,
it's that time of the year again
I've accepted your goodbye
A page in my memories
will always be colored bright

Listen[]

桜ロック - YouTube music video

Gallery[]

Characters[]

Advertisement