(→Romaji) |
|||
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
===TV Version=== |
===TV Version=== |
||
⚫ | |||
+ | <poem> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | kosanariatte... omoeru you ni to... |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | </poem> |
||
+ | |||
+ | ====Kanji==== |
||
+ | <poem> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | そう初めから気付いていたの |
||
+ | |||
+ | 歩き出すその先 十字架を背負って行くこと |
||
+ | 知ってても誰より明日を見据える為に |
||
+ | |||
+ | 何かがそっと壊れ始めてしまう前に |
||
+ | いつでも離さないよう握りしめてた |
||
+ | きっと全てが いつか |
||
+ | 重なり合って・・・ 想えるようにと・・・ |
||
+ | |||
+ | 錆び付いているこんな時代の中で |
||
+ | いつだって私はここから祈ってる |
||
+ | もうこれが最後であるようにと |
||
+ | あなたを苦しませる全てのものに |
||
+ | 早く終わりがくるようにと・・・ |
||
+ | </poem> |
||
+ | |||
====English==== |
====English==== |
||
+ | <poem> |
||
− | Hey, the radiant, vexed eternity of the day |
+ | Hey, the radiant, vexed eternity of the day |
− | when we promised each other |
+ | when we promised each other |
− | Was actually more distorted than anything else |
+ | Was actually more distorted than anything else |
I knew from the beginning that |
I knew from the beginning that |
||
− | I want to focus on tomorrow more than anyone |
+ | I want to focus on tomorrow more than anyone |
Though I know that walking forward means bearing a cross on my back |
Though I know that walking forward means bearing a cross on my back |
||
− | Before something begins to break quietly |
+ | Before something begins to break quietly |
− | I held on tightly so I won't let go |
+ | I held on tightly so I won't let go |
− | Someday everything will |
+ | Someday everything will |
overlap... hoping I can feel that way... |
overlap... hoping I can feel that way... |
||
− | During a rusted era like this |
+ | During a rusted era like this |
− | I'll always be praying from here |
+ | I'll always be praying from here |
− | Hoping that this will be the end |
+ | Hoping that this will be the end |
− | That all things tormenting you |
+ | That all things tormenting you |
will come to an end soon... |
will come to an end soon... |
||
+ | </poem> |
||
⚫ | |||
====Romaji==== |
====Romaji==== |
||
+ | <poem> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | unmei nanka ja nakatta |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | tsunagariatte... kienai you ni to... |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | anata wo kurushimaseru subete no mono ni |
||
+ | hayaku owari ga kuru you ni to |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | mabushiku hagayui eien |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | arukidasu sono saki jyuujika wo seotte iku koto |
+ | arukidasu sono saki jyuujika wo seotte iku koto |
shittetemo dare yori asu wo misueru tame ni |
shittetemo dare yori asu wo misueru tame ni |
||
− | nanika ga sotto koware hajimete shimau mae ni |
+ | nanika ga sotto koware hajimete shimau mae ni |
− | itsudemo hanasanai you nigirishimeteta |
+ | itsudemo hanasanai you nigirishimeteta |
− | kitto subete ga itsuka |
+ | kitto subete ga itsuka |
kasanariatte... omoeru you ni to... |
kasanariatte... omoeru you ni to... |
||
− | sabitsuite iru konna |
+ | sabitsuite iru konna keshiki no naka de |
− | + | dare datte kirameki wo zutto sagashiteru |
|
− | + | sou kitto asu wa hokoreru you ni to |
|
− | anata wo |
+ | anata wo shiawase ni suru subete no mono ga |
− | + | watashi no chikaku ni aru you ni to |
|
+ | |||
⚫ | |||
+ | itsu datte watashi wa koko kara inotteru |
||
+ | mou kore ga saigo de aru you ni to |
||
+ | anata wo kurushimaseru subete no mono ni |
||
+ | hayaku owari ga kuru you ni to |
||
+ | </poem> |
||
====Kanji==== |
====Kanji==== |
||
+ | <poem> |
||
⚫ | |||
+ | ねぇ 二人は偶然出会う |
||
⚫ | |||
+ | 運命なんかじゃなかった |
||
⚫ | |||
+ | あなたが最後に逃げ込んだ場所が |
||
+ | ただ私だったのかもしれない |
||
+ | |||
+ | それでもそれが 必然の始まりだった |
||
+ | 葬ったいつかの記憶のカケラたちが |
||
+ | |||
+ | 色あせることさえもまだできないままに |
||
+ | 今でも変わらずに思い出してる |
||
+ | きっと全てがいつか |
||
+ | 繋がり合って・・・ 消えないようにと・・・ |
||
+ | |||
+ | 錆び付いているこんな時代の中で |
||
+ | いつだって私はここから祈ってる |
||
+ | もうこれが最後であるようにと |
||
+ | あなたを苦しませる全てのものに |
||
+ | 早く終わりがくるようにと・・・ |
||
+ | |||
+ | ねぇ 二人で誓った日の |
||
+ | 眩しく歯がゆい永遠 |
||
+ | 本当はどんなものよりいびつだったこと |
||
そう初めから気付いていたの |
そう初めから気付いていたの |
||
− | 歩き出すその先 十字架を背負って行くこと |
+ | 歩き出すその先 十字架を背負って行くこと |
知ってても誰より明日を見据える為に |
知ってても誰より明日を見据える為に |
||
− | 何かがそっと壊れ始めてしまう前に |
+ | 何かがそっと壊れ始めてしまう前に |
− | いつでも離さないよう握りしめてた |
+ | いつでも離さないよう握りしめてた |
− | きっと全てが いつか |
+ | きっと全てが いつか |
重なり合って・・・ 想えるようにと・・・ |
重なり合って・・・ 想えるようにと・・・ |
||
− | 錆び付いているこんな |
+ | 錆び付いているこんな景色の中で |
− | + | 誰だって煌きをずっと探してる |
|
− | + | そうきっと明日は誇れるようにと |
|
− | あなたを |
+ | あなたを幸せにする全てのものが |
+ | 私は近くにあるようにと・・・ |
||
+ | |||
+ | 錆び付いているこんな時代の中で |
||
+ | いつだって私はここから祈ってる |
||
+ | もうこれが最後であるようにと |
||
+ | あなたを苦しませる全てのものに |
||
早く終わりがくるようにと・・・ |
早く終わりがくるようにと・・・ |
||
+ | </poem> |
||
⚫ | |||
====English==== |
====English==== |
||
+ | <poem> |
||
− | Hey, we weren't fated to meet by chance |
+ | Hey, we weren't fated to meet by chance |
⚫ | |||
+ | I probably happened |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | The buried shards of memories from the past<br /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | + | The buried shards of memories from the past |
|
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | Someday it will |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | + | During a rusted era like this |
|
⚫ | |||
⚫ | |||
− | Hoping |
+ | Hoping that this will be the end |
− | That all things |
+ | That all things tormenting you |
+ | will come to an end soon... |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | when we promised each other |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | Hoping that this will be the end<br /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | Someday everything will |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | Hoping to be proud tomorrow |
||
⚫ | |||
+ | That all things that will make you happy |
||
⚫ | |||
+ | will be close to me... |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | I'll always be praying from here |
||
− | dare datte kirameki o zutto sagashiteru<br /> |
||
⚫ | |||
− | sou kitto asu wa hokoreru you ni to<br /> |
||
⚫ | |||
− | anata wo shiawase ni suru subete no MONO ga watashi no chikaku ni aru you ni to |
||
+ | will come to an end soon... |
||
− | |||
+ | </poem> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
==Spoilers== |
==Spoilers== |
Revision as of 00:01, 22 August 2013
Template:Opening InfoboxLast cross is the fifth opening of the Katekyō Hitman Reborn! animated series.
Lyrics
TV Version
Romaji
nee futari de chikatta hi no
mabushiku hagayui eien
hontou wa donna mono yori ibitsu datta koto
sou hajime kara kizuiteita no
arukidasu sono saki juujika wo seomoku kokoto
shittetemo dare yori asu wo misueru tame ni
nanika ga sotto koware hajimete shimau mae ni
itsudemo hanasanai you nigirishimeteta
kitto subete ga itsuka
kosanariatte... omoeru you ni to...
sabitsuite iru konna jidai no naka de
itsu datte watashi wa koko kara inotteru
mou kore ga saigo de aru you ni to
anata wo kurushimaseru subete no mono ni
hayaku owari ga kuru you ni to...
Kanji
ねぇ 二人で誓った日の
眩しく歯がゆい永遠
本当はどんなものよりいびつだったこと
そう初めから気付いていたの
歩き出すその先 十字架を背負って行くこと
知ってても誰より明日を見据える為に
何かがそっと壊れ始めてしまう前に
いつでも離さないよう握りしめてた
きっと全てが いつか
重なり合って・・・ 想えるようにと・・・
錆び付いているこんな時代の中で
いつだって私はここから祈ってる
もうこれが最後であるようにと
あなたを苦しませる全てのものに
早く終わりがくるようにと・・・
English
Hey, the radiant, vexed eternity of the day
when we promised each other
Was actually more distorted than anything else
I knew from the beginning that
I want to focus on tomorrow more than anyone
Though I know that walking forward means bearing a cross on my back
Before something begins to break quietly
I held on tightly so I won't let go
Someday everything will
overlap... hoping I can feel that way...
During a rusted era like this
I'll always be praying from here
Hoping that this will be the end
That all things tormenting you
will come to an end soon...
Full Version
Romaji
nee futari wa guuzen deau
unmei nanka ja nakatta
anata ga saigo ni nigekonda basho ga
tada watashi datta no kamoshirenai
soredemo sore ga hitsuzen no hajimari datta
houmutta itsuka no kioku no kakeratachi ga
iroaseru koto sae mo mada dekinai mama ni
ima demo kawarazu ni omoidashiteru
kitto subete ga itsuka
tsunagariatte... kienai you ni to...
sabitsuite iru konna jidai no naka de
itsu datte watashi wa koko kara inotteru
mou kore ga saigo de aru you ni to
anata wo kurushimaseru subete no mono ni
hayaku owari ga kuru you ni to
nee futari de chikatta hi no
mabushiku hagayui eien
hontou wa donna mono yori ibitsu datta koto
sou hajime kara kizuite ita no
arukidasu sono saki jyuujika wo seotte iku koto
shittetemo dare yori asu wo misueru tame ni
nanika ga sotto koware hajimete shimau mae ni
itsudemo hanasanai you nigirishimeteta
kitto subete ga itsuka
kasanariatte... omoeru you ni to...
sabitsuite iru konna keshiki no naka de
dare datte kirameki wo zutto sagashiteru
sou kitto asu wa hokoreru you ni to
anata wo shiawase ni suru subete no mono ga
watashi no chikaku ni aru you ni to
sabitsuite iru konna jidai no naka de
itsu datte watashi wa koko kara inotteru
mou kore ga saigo de aru you ni to
anata wo kurushimaseru subete no mono ni
hayaku owari ga kuru you ni to
Kanji
ねぇ 二人は偶然出会う
運命なんかじゃなかった
あなたが最後に逃げ込んだ場所が
ただ私だったのかもしれない
それでもそれが 必然の始まりだった
葬ったいつかの記憶のカケラたちが
色あせることさえもまだできないままに
今でも変わらずに思い出してる
きっと全てがいつか
繋がり合って・・・ 消えないようにと・・・
錆び付いているこんな時代の中で
いつだって私はここから祈ってる
もうこれが最後であるようにと
あなたを苦しませる全てのものに
早く終わりがくるようにと・・・
ねぇ 二人で誓った日の
眩しく歯がゆい永遠
本当はどんなものよりいびつだったこと
そう初めから気付いていたの
歩き出すその先 十字架を背負って行くこと
知ってても誰より明日を見据える為に
何かがそっと壊れ始めてしまう前に
いつでも離さないよう握りしめてた
きっと全てが いつか
重なり合って・・・ 想えるようにと・・・
錆び付いているこんな景色の中で
誰だって煌きをずっと探してる
そうきっと明日は誇れるようにと
あなたを幸せにする全てのものが
私は近くにあるようにと・・・
錆び付いているこんな時代の中で
いつだって私はここから祈ってる
もうこれが最後であるようにと
あなたを苦しませる全てのものに
早く終わりがくるようにと・・・
English
Hey, we weren't fated to meet by chance
I probably happened
to be the last place
You took refuge in
Still, that was the beginning of the inevitable
The buried shards of memories from the past
Unable to fade away even yet
I still remember without change, even now
Someday it will
all be connected... and never disappear...
During a rusted era like this
I'll always be praying from here
Hoping that this will be the end
That all things tormenting you
will come to an end soon...
Hey, the radiant, vexed eternity of the day
when we promised each other
Was actually more distorted than anything else
I knew from the beginning that
I want to focus on tomorrow more than anyone
Though I know that walking forward means bearing a cross on my back
Before something begins to break quietly
I held on tightly so I won't let go
Someday everything will
overlap... hoping I can feel that way...
In a rusted scenery like this
Everyone searches for a radiance forever
Hoping to be proud tomorrow
That all things that will make you happy
will be close to me...
During a rusted era like this
I'll always be praying from here
Hoping that this will be the end
That all things tormenting you
will come to an end soon...
Spoilers
- Future Ryohei's fighting abilities and Gokudera's Sistema C.A.I. cannon with the Cloud Flame.
- Gamma's Nero Volpi.
- Uri's Leopard Mode
- Shoichi 's Melone Box Weapon.
- Hibari's Needle Sphere.
Characters
- Tsunayoshi Sawada
- Reborn
- Hayato Gokudera
- Takeshi Yamamoto
- Ryohei Sasagawa
- Lambo
- Kyoya Hibari
- Chrome Dokuro
- Kyoko Sasagawa
- Haru Miura
- Lal Mirch
- Tetsuya Kusakabe
- Bianchi
- Giannini
- Fuuta
- Shoichi Irie
- Cervello
- Byakuran
- Tazaru
- Nosaru
- Gamma
- Glo Xinia
- Spanner
- Baishana
- Ginger Bread
- Iris
- Genkishi
- Kangaryuu
- Storm Stag Beetle
- Colulu & Widget
- Uri
- Kojirou
- Mukuro Rokudo
- Colonnello
- Yuni
Template:Openings