Wikia

Reborn Wiki

Hitoribocchi no Sadame

Discussion0
1,735pages on
this wiki
Hitoribocchi no Sadame

Hitoribocchi no Sadame1

Info
Title Hitoribocchi no Sadame
Kanji ひとりぼっちの運命
English Title The Fate of Being Alone
Song Type Solo
Character Kyoya Hibari
Seiyuu Takashi Kondo
Album Sakura Addiction -Hibari Version-
Release Date November 7, 2007


Hitoribocchi no Sadame is Hibari's character song. It was released on November 7, 2007.

LyricsEdit

RomajiEdit

deaeta guuzen taisetsu ni shitai ne to
furueru te wo sashidasu kimi

manzoku desho mou shikai kara kieusete
jyanaito kizutsuku yo

wao! ai nante shiranai ai shikata wakaranai
eien ni hitoribocchi no sadame
wao! egao mo namida mo yowamushi no shiwaza dane
arugamama no sugata de nasugamama no kokoro de
ikiteiku boku no jyama shinai de

wakariyasui yo ne itsumo massugu dayo ne
naosara kizutsuku yo

wao! soko de nani shiten no? youji wa nani mo nai yo
itsudatte hitori aruki no michi sa
wao! hanashikakenai de honto mureru yatsu wa kirai
otonashiku shiteina yo motto hanareta basho de
ikitereba kimi no jyama shinai yo

kimi no youna yatsu wa nigate
sukoshi choushi kuruuyo WHY?

wao! ai nante shiranai ai shikata wakaranai
eien ni hitoribocchi no sadame
wao! egao mo namida mo yowamushi no shiwaza dane
arugamama no sugata de nasugamama no kokoro de
ikiteiku boku no jyama shinai de
kore ijyou boku ni chikazukuna yo

kamikorosu yo

EnglishEdit

The coincidental meeting, to keep it precious
You, who is holding out the shaking hands

Satisfied now? Get out of my sight already
If not, you'll get hurt

Wow! I don't know love, I don't know how to love
The fate of being alone eternally
Wow! Smiles and tears are weaklings' actions
With my body as it is, with my heart as it pleases
I'll go live, and don't hinder me

You're easy to be understood, always being frank
Still, you'll get hurt

Wow! What are you doing there? There's nothing to do
The road of walking alone anytime
Wow! You really can't be talked to, I really hate crowding people
Can't you be quiet, I need a more secluded place
If I can live, I won't hinder you

I dislike people like you
It makes my feelings get a little out of order... why?

Wao! I don't know love, I don't know how to love
The fate of being alone eternally
Wao! Smiles and tears are weaklings' actions
With my body as it is, with my heart as it pleases
I'll go live, and don't hinder me
Don't come closer to me more than this

I'll bite you to death.

KanjiEdit

出会えた偶然 大切にしたいねと
震える手を差し出す君

満足でしょ もう 視界から消え失せて
じゃないと 傷つくよ

ワオ!愛なんて知らない 愛シカタ分からない
永遠にひとりぼっちの運命
ワオ!笑顔も涙も 弱虫の仕業だね
あるがままの姿で なすがままの心で
生きていく 僕の邪魔しないで

わかりやすいよね いつもまっすぐだよね
尚更 傷つくよ

ワオ!そこで何してんの? 用事は何もないよ
いつだってひとり歩きの道さ
ワオ!話しかけないで ホント群れる奴は嫌い
大人しくしていなよ もっと離れた場所で
生きてれば 君の邪魔しないよ

君のような奴は 苦手
  少し調子 狂うよ WHY?

ワオ!愛なんて知らない 愛シカタ分からない
永遠にひとりぼっちの運命
ワオ!笑顔も涙も 弱虫の仕業だね
あるがままの姿で なすがままの心で
生きていく 僕の邪魔しないで
これ以上 僕に近づくなよ

咬み殺すよ

VideoEdit

ひとりぼっちの運命05:14

ひとりぼっちの運命

Around Wikia's network

Random Wiki