No edit summary |
m (trycolour input lyrics) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
− | === |
+ | ===TV Version=== |
+ | ====English==== |
||
Kyoko : No matter how strong the wind is, don't give up.<br />Haru : Look, the world will always be your ally.<br />Kyoko : Just believe in the future.<br />Reborn & Colonnello : (Don't lose.) |
Kyoko : No matter how strong the wind is, don't give up.<br />Haru : Look, the world will always be your ally.<br />Kyoko : Just believe in the future.<br />Reborn & Colonnello : (Don't lose.) |
||
Line 20: | Line 21: | ||
Together : Let's open a door to a new world. |
Together : Let's open a door to a new world. |
||
⚫ | |||
− | |||
+ | ====Japanese==== |
||
− | |||
⚫ | |||
Makenai de donna ni mukai kaze demo<br />Hora, sekai wa itsumo kimi no mikata dakara |
Makenai de donna ni mukai kaze demo<br />Hora, sekai wa itsumo kimi no mikata dakara |
||
Line 48: | Line 48: | ||
<br /> |
<br /> |
||
Saa furikaerazu ni mukaou ano basho<br />Mada mita koto mo nai tsugi no DOA o akeyou<br />Makenai de donna ni mukai kaze demo<br />Hora, sekai wa itsumo kimi no mikata dakara |
Saa furikaerazu ni mukaou ano basho<br />Mada mita koto mo nai tsugi no DOA o akeyou<br />Makenai de donna ni mukai kaze demo<br />Hora, sekai wa itsumo kimi no mikata dakara |
||
+ | |||
+ | ====English==== |
||
+ | Don't lose hope, no matter how strong the wind is blocking you |
||
+ | Just take a look around, as the world will always be your friend |
||
+ | |||
+ | Even when you're really worried right now, the most important things are already very close to you |
||
+ | Even when tomorrow seems very bleak, just always keep on smiling as your friends will always be there for you |
||
+ | That's why we must be even stronger than we were yesterday |
||
+ | The wind will transport our dreams as seeds to a place And the flower will start to bloom |
||
+ | |||
+ | Don't lose hope, no matter how strong the wind is blocking you |
||
+ | Just take a look around, as the world will always be your friend |
||
+ | |||
+ | To believe in the future you must help each other as well, It just takes you a little courage |
||
+ | Even as we're changing, no matter who we'll become, we are all still unique, so don't give up on those never-ending dreams |
||
+ | That's why for the sake of our friends we will become stronger |
||
+ | Beyond the rainbow, the shining future is already waiting for us |
||
+ | |||
+ | So turn around looking in the other direction, taking a peak |
||
+ | Since there's many things we still haven't even taken a peak at |
||
+ | Don't lose hope, no matter how strong the wind is blocking you |
||
+ | Just take a look around, as the world will always be your friend |
||
+ | |||
+ | This feeling... It is becoming one |
||
+ | Everyone's... beating heart |
||
+ | Will always... be there for you |
||
+ | And even after all, We're still Best Friends |
||
==Trivia== |
==Trivia== |
||
Line 57: | Line 84: | ||
==Characters== |
==Characters== |
||
{|width="100%" |
{|width="100%" |
||
− | |- |
||
|width="50%"| |
|width="50%"| |
||
===Original Version=== |
===Original Version=== |
||
Line 97: | Line 123: | ||
*[[Kyoya Hibari]] |
*[[Kyoya Hibari]] |
||
}} |
}} |
||
− | |- |
||
|} |
|} |
||
==Watch it Now== |
==Watch it Now== |
||
{|width="100%" |
{|width="100%" |
||
− | |- |
||
|width="50%"| |
|width="50%"| |
||
===Original Version=== |
===Original Version=== |
||
Line 111: | Line 135: | ||
|width="50%"| |
|width="50%"| |
||
[[Video:Katekyo Hitman Reborn! Friend (Haru and Kyoko Version) Eng Sub|thumb|400px|left]] |
[[Video:Katekyo Hitman Reborn! Friend (Haru and Kyoko Version) Eng Sub|thumb|400px|left]] |
||
− | |- |
||
|} |
|} |
||
==Navigation== |
==Navigation== |
Revision as of 13:50, 5 September 2011
Template:Ending InfoboxFriend is the fourth ending of the Katekyō Hitman Reborn! Animated Series.
Lyrics
TV Version
English
Kyoko : No matter how strong the wind is, don't give up.
Haru : Look, the world will always be your ally.
Kyoko : Just believe in the future.
Reborn & Colonnello : (Don't lose.)
Kyoko : Just with a bit of courage
Haru : Anyone can change.
Lambo & I-Pin : (We are all special)
Haru : Never give up on your dreams.
Both(alternatingly Kyoko-Haru) : So let's become stronger(?) for the sake of everyone(?)
Together : On the other side of the rainbow, the shining tomorrow
Together : is waiting for us
Together : Let's go toward this place without looking back.
Together : Let's open a door to a new world.
Full Version
Japanese
Makenai de donna ni mukai kaze demo
Hora, sekai wa itsumo kimi no mikata dakara
Ima made kizukazu ni ita (taisetsuna mono)
Konna ni mo chikatta ne
Kujikesou ni natta asa mo (itsumo egao no)
Atatakai nakama ga itanda
Dakara kinou yori tsuyoku nareru
Kaze ga (hakobu) yume no (TANE ga)
Hana o sakasu made
Makenai de donna ni mukai kaze demo
Hora, sekai wa itsumo kimi no mikata dakara
Mirai wa shinjiru koto to (tasuke auo koto)
Honno sukoshi no yuuki de
Kaete yukeru yo dare mo ga (tokubetsu dakara)
Kesshite yume akiramenai de ne
Dakara minna no tame tsuyoku narou
Niji no (mukou) hikaru (asu ga)
Matte irundakara
Saa furikaerazu ni mukaou ano basho
Mada mita koto mo nai tsugi no DOA o akeyou
Makenai de donna ni mukai kaze demo
Hora, sekai wa itsumo kimi no mikata dakara
Kokoro hitotsu ni naru
Minna no man naka ni
Zutto kimi ga iru
Korekara mo sou Best Friend
Saa furikaerazu ni mukaou ano basho
Mada mita koto mo nai tsugi no DOA o akeyou
Makenai de donna ni mukai kaze demo
Hora, sekai wa itsumo kimi no mikata dakara
English
Don't lose hope, no matter how strong the wind is blocking you Just take a look around, as the world will always be your friend
Even when you're really worried right now, the most important things are already very close to you Even when tomorrow seems very bleak, just always keep on smiling as your friends will always be there for you That's why we must be even stronger than we were yesterday The wind will transport our dreams as seeds to a place And the flower will start to bloom
Don't lose hope, no matter how strong the wind is blocking you Just take a look around, as the world will always be your friend
To believe in the future you must help each other as well, It just takes you a little courage Even as we're changing, no matter who we'll become, we are all still unique, so don't give up on those never-ending dreams That's why for the sake of our friends we will become stronger Beyond the rainbow, the shining future is already waiting for us
So turn around looking in the other direction, taking a peak Since there's many things we still haven't even taken a peak at Don't lose hope, no matter how strong the wind is blocking you Just take a look around, as the world will always be your friend
This feeling... It is becoming one Everyone's... beating heart Will always... be there for you And even after all, We're still Best Friends
Trivia
- This Ending has two versions.
- A regular version, used for Episodes 39-51.
- An "Episode 63" version, for the end of the Sky Match, which was in Episode 63; this version was sung by the seiyus of Kyoko and Haru, and features the seiyus of Reborn, Colonello, I-Pin and Lambo. Colonello and Lambo even use their respective "-kora" and "-damone".
- The beat for the 1.5 version is different then the regular version.
Characters
Original Version |
Episode 63 Version |
Watch it Now
Original Version |
Episode 63 Version |
thumb|400px|left |
thumb|400px|left |
Template:Openings