(→Trivia) |
No edit summary Tag: sourceedit |
||
(37 intermediate revisions by 22 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Opening Infobox |
{{Opening Infobox |
||
|Title = Boys and Girls |
|Title = Boys and Girls |
||
− | |Image = |
+ | |Image = Boys & Girls Tsuna & Reborn.PNG |
− | |Band = LM. |
+ | |Band = [[Wikipedia:LM.C_(Japanese_band)|LM.C]] |
|Opening Song # = 02 |
|Opening Song # = 02 |
||
|Starting Episode = [[Eat Sushi to Celebrate Promotion|Episode 27]] |
|Starting Episode = [[Eat Sushi to Celebrate Promotion|Episode 27]] |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Next Opening = [[Dive to World]] |
|Next Opening = [[Dive to World]] |
||
}} |
}} |
||
+ | '''{{PAGENAME}} '''is the second opening of the [[Katekyō Hitman Reborn!]] animated series. |
||
+ | |||
+ | ==Audio== |
||
+ | ''Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format.'' |
||
+ | Full Version: [[File:Boys and Girls.ogg]] |
||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
− | ===TV Version=== |
||
− | Boys & Girls be ambitious |
||
+ | <tabber> |
||
+ | TV Romanji=Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
+ | Boys & Girls keep it real<br /> |
||
+ | Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
Boys & Girls keep it real |
Boys & Girls keep it real |
||
+ | MANYUARU doori no mainichi no naka tobidashita<br /> |
||
− | Boys & Girls be ambitious |
||
+ | Kimi wa otoko no ko<br /> |
||
+ | Otona ni narezu ni<br /> |
||
+ | Demo kodomo demo irarenai toki mo aru darou |
||
+ | Daremo ga isogi ashi de sugite yuku sekai de<br /> |
||
− | Boys & Girls keep it real |
||
+ | Bokura wa nagare boshi ni tachidomatta |
||
+ | Yuzurenai mono wo hitotsu<br /> |
||
+ | Tatta hitotsu de tsuyoku nareru<br /> |
||
+ | Kowagari na kimii no te wo hiite aruite yuku<br /> |
||
+ | Ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo |
||
+ | Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
+ | Boys & Girls keep it real<br /> |
||
+ | Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
+ | Boys & Girls keep it real |
||
+ | |-|TV English=Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
+ | Boys & Girls keep it real<br /> |
||
+ | Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
+ | Boys & Girls keep it real |
||
− | Because of you I've |
+ | Because of you I've escaped my undone life,<br /> |
+ | though you look like a boy,<br /> |
||
+ | And you can't grow up,<br /> |
||
+ | but there are times you can't act like a child. |
||
+ | In this world where everyone is rushing in a hurry,<br /> |
||
− | Though you look like a boy, |
||
+ | we stopped upon seeing a shooting star |
||
+ | Now if we'll find only one thing to believe in,<br /> |
||
− | And you can't grow up |
||
+ | with that one thing we can become stronger,<br /> |
||
− | |||
+ | So I'll take your trembling hand and bring you with me,<br /> |
||
− | There are time when you can't act like a child. |
||
+ | And we'll grow stronger by walking against the wind. |
||
− | |||
− | We were watching our lives pass us by, |
||
− | |||
− | But then we were stopped by a shooting star. |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Now if we can just find something to believe in, |
||
− | |||
− | Then we can be stronger, |
||
− | |||
− | So I will take your trembling hand and bring you with me, |
||
− | |||
− | And we will grow stronger by walking against the wind. |
||
− | |||
− | |||
− | Boys & Girls be ambitious |
||
+ | Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
+ | Boys & Girls keep it real<br /> |
||
+ | Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
Boys & Girls keep it real |
Boys & Girls keep it real |
||
+ | |-|TV Kanji=Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
− | |||
− | Boys & Girls |
+ | Boys & Girls keep it real<br /> |
+ | Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
− | |||
Boys & Girls keep it real |
Boys & Girls keep it real |
||
+ | 教科書通りの毎日のなか飛び出した<br /> |
||
− | ===Romaji=== |
||
+ | 君は男の子<br /> |
||
+ | 大人になれずに<br /> |
||
+ | でも子供でもいられない時もあるだろう |
||
+ | 誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で<br /> |
||
− | Boys & Girls be ambitious |
||
+ | 僕らは流れ星に立ち止まった |
||
+ | ゆずれないものを一つ<br /> |
||
− | Boys & Girls keep it real |
||
+ | たった一つで強くなれる<br /> |
||
− | |||
+ | こわがりな君の手を引いて歩いて行く<br /> |
||
− | Boys & Girls be ambitious |
||
+ | 勢いを増した向かい風の中を |
||
+ | Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
+ | Boys & Girls keep it real<br /> |
||
+ | Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
+ | Boys & Girls keep it real |
||
+ | |-|Romanji=Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
+ | Boys & Girls keep it real<br /> |
||
+ | Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
+ | Boys & Girls keep it real<br /> |
||
+ | Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
+ | Boys & Girls keep it real<br /> |
||
+ | Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
Boys & Girls keep it real |
Boys & Girls keep it real |
||
+ | MANYUARU doori no mainichi no naka tobidashita<br /> |
||
+ | Kimi wa otoko no ko<br /> |
||
+ | Otona ni narezu ni<br /> |
||
+ | Demo kodomo demo irarenai toki mo aru darou |
||
+ | Dare mo ga isogi ashi de sugite yuku sekai de<br /> |
||
− | |||
− | MANYUARU doori no mainichi no naka tobidashita |
||
− | |||
− | Kimi wa otoko no |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Oto na ni narezu ni |
||
− | |||
− | Demo kodomo de mo irarenai toki mo aru darou |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Daremo ga isogiashi de sugite yuku sekai de |
||
− | |||
Bokura wa nagareboshi ni tachidomatta |
Bokura wa nagareboshi ni tachidomatta |
||
+ | Yuzurenai mono wo hitotsu<br /> |
||
+ | Tatta hitotsu de tsuyoku nareru<br /> |
||
+ | Kowagari na kimi no te wo hiite aruite yuku<br /> |
||
+ | Ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo |
||
+ | Mujaki na egao de koi ni koi shite yume wo miru<br /> |
||
+ | Kimi wa onna no ko<br /> |
||
+ | Dare ni mo iezuni<br /> |
||
+ | Hitori de kakaete nayameru koto mo aru darou |
||
+ | Dare mo ga aisou warau MONOKURO na sekai de<br /> |
||
− | Yuzurenai mono o hitotsu |
||
+ | Egaita yume ni uso wa tsukenakatta |
||
+ | Yuzurenai mono wo hitotsu<br /> |
||
− | Tatta hitotsu de tsuyoku nareru |
||
+ | Tatta hitotsu de tsuyoku nareru<br /> |
||
+ | Kowagari na kimi no te wo hiite aruite yuku<br /> |
||
+ | Ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo |
||
+ | Jamasuru mono wa nani hitotsu nai sa |
||
− | Kowagari na kimi no te wo hiite aruiete yuku |
||
+ | Te wo nobaseba itsuka<br /> |
||
− | Ikioi wo yomashita mukai kaze no naka o |
||
+ | Ano hoshi ni te ga todoku to<br /> |
||
+ | Honki de omotte ita |
||
+ | Dare mo ga isogi ashi de sugite yuku sekai de<br /> |
||
+ | Bokura wa nagareboshi ni tachidomatta<br /> |
||
+ | Inoru you ni |
||
+ | Yuzurenai mono wo hitotsu<br /> |
||
+ | Tatta hitotsu de tsuyoku nareru<br /> |
||
+ | Kowagari na kimi no te wo shiite aruite yuku<br /> |
||
+ | Ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo |
||
+ | Mayoi nagara<br /> |
||
− | Boys & Girls be ambitious |
||
+ | Tomadoi nagara<br /> |
||
+ | Sore demo kamawanai sa |
||
+ | Yuzurenai mono wo hitotsu<br /> |
||
− | Boys & Girls keep it real |
||
+ | Tatta hitotsu ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo |
||
− | |||
− | Boys & Girls be ambitious |
||
+ | Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
+ | Boys & Girls keep it real<br /> |
||
+ | Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
Boys & Girls keep it real |
Boys & Girls keep it real |
||
+ | |-|English=BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS<br /> |
||
− | |||
+ | BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL<br /> |
||
− | ===Full Version=== |
||
− | BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS |
+ | BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS<br /> |
+ | BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL<br /> |
||
− | |||
+ | BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS<br /> |
||
+ | BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL<br /> |
||
+ | BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS<br /> |
||
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL |
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL |
||
+ | Because of you I've escaped my undone life,<br /> |
||
− | BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS |
||
+ | though you look like a boy,<br /> |
||
+ | And you can't grow up,<br /> |
||
+ | but there are times you can't act like a child. |
||
+ | In this world where everyone is rushing in a hurry,<br /> |
||
− | BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL |
||
+ | we stopped upon seeing a shooting star |
||
− | |||
− | |||
− | Because of you I've escaped my undone life, though you look like a boy, |
||
− | |||
− | And you can't grow up, but there are times you can't act like a child. |
||
− | |||
− | |||
− | In this world where everyone is rushing in a hurry, we stopped upon seeing a shooting star |
||
− | |||
− | |||
− | Now if we'll find only one thing to believe in, with that one thing we can become stronger, |
||
− | |||
− | So I'll take your trembling hand and bring you with me, |
||
+ | Now if we'll find only one thing to believe in,<br /> |
||
+ | with that one thing we can become stronger,<br /> |
||
+ | So I'll take your trembling hand and bring you with me,<br /> |
||
And we'll grow stronger by walking against the wind. |
And we'll grow stronger by walking against the wind. |
||
+ | Yearning for love innocently,<br /> |
||
+ | you are a young girl.<br /> |
||
+ | Even though you don't say it,<br /> |
||
+ | but you have problems too |
||
+ | In this monochrome world where everyone ridicules,<br /> |
||
− | Yearning for love innocently, you are a young girl. |
||
+ | drawing out dreams isn't a lie |
||
− | |||
− | Even though you don't say it, but you have problems too |
||
− | |||
− | |||
− | In this monochrome world where everyone ridicules, drawing out dreams isn't a lie |
||
− | |||
− | |||
− | Now if we'll find only one thing to believe in, with that one thing we can become stronger, |
||
− | |||
− | So I'll take your trembling hand and bring you with me, |
||
+ | Now if we'll find only one thing to believe in,<br /> |
||
+ | with that one thing we can become stronger,<br /> |
||
+ | So I'll take your trembling hand and bring you with me,<br /> |
||
And we'll grow stronger by walking against the wind. |
And we'll grow stronger by walking against the wind. |
||
+ | I stretched out my hand towards the star, and thought, when would I be able to reach it<br /> |
||
− | |||
+ | In this world where everyone is rushing in a hurry, we stopped upon seeing a shooting star<br /> |
||
− | I stretched out my hand towards the star, and thought, when would I be able to reach it |
||
− | |||
− | In this world where everyone is rushing in a hurry, we stopped upon seeing a shooting star |
||
− | |||
To wish... |
To wish... |
||
+ | Now if we'll find only one thing to believe in, with that one thing we can become stronger,<br /> |
||
− | |||
− | Now if we'll find only one thing to believe in, with that one thing we can become stronger, |
||
− | |||
So I'll take your trembling hand and bring you with me, |
So I'll take your trembling hand and bring you with me, |
||
− | And we'll grow stronger by walking against the wind. |
+ | And we'll grow stronger by walking against the wind.<br /> |
− | |||
− | |||
Even though I am lost and puzzled, it doesn't matter |
Even though I am lost and puzzled, it doesn't matter |
||
+ | Now if we'll find only one thing to believe in, with that one thing,<br /> |
||
− | |||
− | Now if we'll find only one thing to believe in, with that one thing, |
||
− | |||
We'll grow stronger by walking against the wind. |
We'll grow stronger by walking against the wind. |
||
+ | BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS<br /> |
||
− | |||
+ | BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL<br /> |
||
− | |||
− | BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS |
+ | BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS<br /> |
− | |||
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL |
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL |
||
+ | |-|Kanji=Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
+ | Boys & Girls keep it real<br /> |
||
+ | Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
+ | Boys & Girls keep it real<br /> |
||
+ | Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
+ | Boys & Girls keep it real<br /> |
||
+ | Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
+ | Boys & Girls keep it real |
||
+ | 教科書通りの毎日のなか飛び出した<br /> |
||
− | BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS |
||
+ | 君は男の子<br /> |
||
+ | 大人になれずに<br /> |
||
+ | でも子供でもいられない時もあるだろう |
||
+ | 誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で<br /> |
||
− | BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL |
||
+ | 僕らは流れ星に立ち止まった |
||
+ | ゆずれないものを一つ<br /> |
||
+ | たった一つで強くなれる<br /> |
||
+ | こわがりな君の手を引いて歩いて行く<br /> |
||
+ | 勢いを増した向かい風の中を |
||
+ | 無邪気な笑顔で恋に恋して夢を見る<br /> |
||
− | ====Japanese Full Version==== |
||
+ | 君は女の子 |
||
− | Boys & Girls be ambitious<br />Boys & Girls keep it real<br />Boys & Girls be ambitious<br />Boys & Girls keep it real (2x) |
||
+ | 誰にも言えずに<br /> |
||
+ | 独りで抱えた悩める事もあるだろう |
||
+ | 誰もが愛想笑うモノクロな世界で<br /> |
||
− | <br /> |
||
+ | 描いた夢に嘘はつけなかった |
||
− | MANYUARU doori no mainichi no naka tobidashita<br />kimi wa otoko no ko<br />otona ni narezu ni<br />demo kodomo demo irarenai toki mo aru darou |
||
+ | ゆずれないものを一つ<br /> |
||
− | <br /> |
||
+ | たった一つで強くなれる<br /> |
||
− | dare mo ga isogi ashi de sugite yuku sekai de<br />bokura wa nagare boshi ni tachi domatta |
||
+ | こわがりな君の手を引いて歩いて行く<br /> |
||
+ | 勢いを増した向かい風の中を<br /> |
||
+ | もう邪魔するものは何一つないさ |
||
− | <br /> |
||
− | yuzurenai mono wo hitotsu<br />tatta hitotsu de tsuyoku nareru<br />kowagari na kimi no te wo hiite aruite yuku<br />ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo |
||
+ | 手を伸ばせばいつか<br /> |
||
− | <br /> |
||
+ | あの星に手が届くと<br /> |
||
− | mujaki na egao de koi ni koi shite yume wo miru<br />kimi wa onna no ko<br />dare ni mo iezuni<br />hitori de kakaete nayameru koto mo aru darou |
||
+ | 本気で思っていた |
||
+ | 誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で<br /> |
||
− | <br /> |
||
+ | 僕らは流れ星に立ち止まった<br /> |
||
− | dare mo ga aisou warau MONOKURO na sekai de<br />egaita yume ni uso wa tsukenakatta |
||
+ | 祈るように。。 |
||
+ | ゆずれないものを一つ<br /> |
||
− | <br /> |
||
+ | たった一つで強くなれる<br /> |
||
− | yuzurenai mono wo hitotsu<br />tatta hitotsu de tsuyoku nareru<br />kowagari na kimi no te wo hiite aruite yuku<br />ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo |
||
+ | こわがりな君の手を引いて歩いて行く<br /> |
||
+ | 勢いを増した向かい風の中を |
||
− | <br /> |
+ | 迷いながら<br /> |
+ | 戸惑いながら<br /> |
||
− | jamasuru mono wa nani hitotsu nai sa |
||
+ | それでもかまわないさ |
||
+ | ゆずれないものを一つ<br /> |
||
− | <br /> |
||
+ | たった一つ<br /> |
||
− | te wo nobaseba itsuka<br />ano hoshi ni te ga todoku to<br />honki de omotte ita |
||
+ | 勢いを増した向かい風の中を<br /> |
||
+ | Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
− | <br /> |
||
+ | Boys & Girls keep it real<br /> |
||
− | dare mo ga isogi ashi de sugite yuku sekai de<br />bokura wa nagare boshi ni tachidomatta<br />inoru you ni |
||
+ | Boys & Girls be ambitious<br /> |
||
+ | Boys & Girls keep it real |
||
+ | </tabber> |
||
+ | ==Spoilers== |
||
− | <br /> |
||
+ | *The order and match up of the [[Varia Arc#The Ring Conflicts|Ring Battles]]. |
||
− | yuzurenai mono wo hitotsu<br />tatta hitotsu de tsuyoku nareru<br />kowagari na kimi no te wo hiite aruite yuku<br />ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo |
||
+ | *The new techniques of Gokudera's [[Rocket Bombs]] and Xanxus's [[Flame of Wrath]]. |
||
− | |||
+ | *The appearances of: |
||
− | <br /> |
||
+ | **All members of [[Varia]]. |
||
− | mayoi nagara<br />tomadoi nagara<br />sore demo kamawanai sa |
||
+ | **The [[Vongola Rings]]. |
||
− | |||
+ | **[[Chrome Dokuro|Chrome]], [[Iemitsu Sawada|Iemitsu]], and [[Basil]] |
||
− | <br /> |
||
− | yuzurenai mono wo hitotsu<br />tatta hitotsu ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo |
||
− | |||
− | <br /> |
||
− | Boys & Girls be ambitious<br />Boys & Girls keep it real<br />Boys & Girls be ambitious<br />Boys & Girls keep it real |
||
− | |||
− | ==Trivia== |
||
− | *This opening began in Reborn! Episode 27, even though the Varia Arc didn't begin until Reborn! Episode 34. |
||
− | *This opening gives away some spoilers for the season: |
||
− | **The matchups and the order in which they occur. |
||
− | **All members of the Varia. |
||
− | **The Vongola Rings. |
||
− | **[[Chrome Dokuro|Chrome]], [[Iemitsu Sawada|Iemitsu]], and [[Basil]]. |
||
**25-year-old Lambo. |
**25-year-old Lambo. |
||
− | ** |
+ | **Mukuro's return. |
− | **Mukuro's arrivial. |
||
− | **Xanxus' Flame of Wrath. |
||
− | == |
+ | ==Characters== |
+ | {{Scroll box |
||
− | [[Video:Katekyo Hitman Reborn OP 2|thumb|left|400px]] |
||
+ | |content= |
||
+ | *[[Tsunayoshi Sawada]] |
||
+ | *[[Reborn]] |
||
+ | *[[Hayato Gokudera]] |
||
+ | *[[Takeshi Yamamoto]] |
||
+ | *[[Lambo]] |
||
+ | *[[Ryohei Sasagawa]] |
||
+ | *[[Kyoya Hibari]] |
||
+ | *[[Leviathan]] |
||
+ | *[[Lussuria]] |
||
+ | *[[Xanxus]] |
||
+ | *[[Viper]] |
||
+ | *[[Mosca]] |
||
+ | *[[Superbi Squalo]] |
||
+ | *[[Belphegor]] |
||
+ | *[[Chrome Dokuro]] |
||
+ | *[[Mukuro Rokudo]] |
||
+ | *[[Iemitsu Sawada]] |
||
+ | *[[Basil]] |
||
+ | *[[Colonnello]] |
||
+ | }} |
||
+ | ==Navigation== |
||
{{Openings}} |
{{Openings}} |
Revision as of 04:43, 28 April 2016
Template:Opening Infobox BOYS & GIRLS is the second opening of the Katekyō Hitman Reborn! animated series.
Audio
Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format. Full Version: File:Boys and Girls.ogg
Lyrics
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
MANYUARU doori no mainichi no naka tobidashita
Kimi wa otoko no ko
Otona ni narezu ni
Demo kodomo demo irarenai toki mo aru darou
Daremo ga isogi ashi de sugite yuku sekai de
Bokura wa nagare boshi ni tachidomatta
Yuzurenai mono wo hitotsu
Tatta hitotsu de tsuyoku nareru
Kowagari na kimii no te wo hiite aruite yuku
Ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Because of you I've escaped my undone life,
though you look like a boy,
And you can't grow up,
but there are times you can't act like a child.
In this world where everyone is rushing in a hurry,
we stopped upon seeing a shooting star
Now if we'll find only one thing to believe in,
with that one thing we can become stronger,
So I'll take your trembling hand and bring you with me,
And we'll grow stronger by walking against the wind.
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
教科書通りの毎日のなか飛び出した
君は男の子
大人になれずに
でも子供でもいられない時もあるだろう
誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で
僕らは流れ星に立ち止まった
ゆずれないものを一つ
たった一つで強くなれる
こわがりな君の手を引いて歩いて行く
勢いを増した向かい風の中を
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
MANYUARU doori no mainichi no naka tobidashita
Kimi wa otoko no ko
Otona ni narezu ni
Demo kodomo demo irarenai toki mo aru darou
Dare mo ga isogi ashi de sugite yuku sekai de
Bokura wa nagareboshi ni tachidomatta
Yuzurenai mono wo hitotsu
Tatta hitotsu de tsuyoku nareru
Kowagari na kimi no te wo hiite aruite yuku
Ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo
Mujaki na egao de koi ni koi shite yume wo miru
Kimi wa onna no ko
Dare ni mo iezuni
Hitori de kakaete nayameru koto mo aru darou
Dare mo ga aisou warau MONOKURO na sekai de
Egaita yume ni uso wa tsukenakatta
Yuzurenai mono wo hitotsu
Tatta hitotsu de tsuyoku nareru
Kowagari na kimi no te wo hiite aruite yuku
Ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo
Jamasuru mono wa nani hitotsu nai sa
Te wo nobaseba itsuka
Ano hoshi ni te ga todoku to
Honki de omotte ita
Dare mo ga isogi ashi de sugite yuku sekai de
Bokura wa nagareboshi ni tachidomatta
Inoru you ni
Yuzurenai mono wo hitotsu
Tatta hitotsu de tsuyoku nareru
Kowagari na kimi no te wo shiite aruite yuku
Ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo
Mayoi nagara
Tomadoi nagara
Sore demo kamawanai sa
Yuzurenai mono wo hitotsu
Tatta hitotsu ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL
BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL
BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL
BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL
Because of you I've escaped my undone life,
though you look like a boy,
And you can't grow up,
but there are times you can't act like a child.
In this world where everyone is rushing in a hurry,
we stopped upon seeing a shooting star
Now if we'll find only one thing to believe in,
with that one thing we can become stronger,
So I'll take your trembling hand and bring you with me,
And we'll grow stronger by walking against the wind.
Yearning for love innocently,
you are a young girl.
Even though you don't say it,
but you have problems too
In this monochrome world where everyone ridicules,
drawing out dreams isn't a lie
Now if we'll find only one thing to believe in,
with that one thing we can become stronger,
So I'll take your trembling hand and bring you with me,
And we'll grow stronger by walking against the wind.
I stretched out my hand towards the star, and thought, when would I be able to reach it
In this world where everyone is rushing in a hurry, we stopped upon seeing a shooting star
To wish...
Now if we'll find only one thing to believe in, with that one thing we can become stronger,
So I'll take your trembling hand and bring you with me,
And we'll grow stronger by walking against the wind.
Even though I am lost and puzzled, it doesn't matter
Now if we'll find only one thing to believe in, with that one thing,
We'll grow stronger by walking against the wind.
BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS
BOYS AND GIRLS KEEP IT REAL
BOYS AND GIRLS BE AMBITIOUS
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
教科書通りの毎日のなか飛び出した
君は男の子
大人になれずに
でも子供でもいられない時もあるだろう
誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で
僕らは流れ星に立ち止まった
ゆずれないものを一つ
たった一つで強くなれる
こわがりな君の手を引いて歩いて行く
勢いを増した向かい風の中を
無邪気な笑顔で恋に恋して夢を見る
君は女の子
誰にも言えずに
独りで抱えた悩める事もあるだろう
誰もが愛想笑うモノクロな世界で
描いた夢に嘘はつけなかった
ゆずれないものを一つ
たった一つで強くなれる
こわがりな君の手を引いて歩いて行く
勢いを増した向かい風の中を
もう邪魔するものは何一つないさ
手を伸ばせばいつか
あの星に手が届くと
本気で思っていた
誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で
僕らは流れ星に立ち止まった
祈るように。。
ゆずれないものを一つ
たった一つで強くなれる
こわがりな君の手を引いて歩いて行く
勢いを増した向かい風の中を
迷いながら
戸惑いながら
それでもかまわないさ
ゆずれないものを一つ
たった一つ
勢いを増した向かい風の中を
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Spoilers
- The order and match up of the Ring Battles.
- The new techniques of Gokudera's Rocket Bombs and Xanxus's Flame of Wrath.
- The appearances of:
- All members of Varia.
- The Vongola Rings.
- Chrome, Iemitsu, and Basil
- 25-year-old Lambo.
- Mukuro's return.
Characters
Template:Openings