(Here's the special DVD. Full screen HD...but it's still new so it might be processing...^_^) |
No edit summary Tag: sourceedit |
||
(36 intermediate revisions by 18 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
|Title = 88 |
|Title = 88 |
||
|Image = Tsuna in 88.PNG |
|Image = Tsuna in 88.PNG |
||
− | |Band = LM. |
+ | |Band = [[Wikipedia:LM.C_(Japanese_band)|LM.C]] |
|Opening Song # = 04 |
|Opening Song # = 04 |
||
|Starting Episode = [[World of Ten Years Later|Episode 74]] |
|Starting Episode = [[World of Ten Years Later|Episode 74]] |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Next Opening = [[Last Cross]] |
|Next Opening = [[Last Cross]] |
||
}} |
}} |
||
+ | '''{{PAGENAME}}''' is the fourth opening of the [[Katekyō Hitman Reborn!]] animated series. |
||
+ | |||
+ | ==Audio== |
||
+ | ''Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format.'' |
||
+ | Full Version: [[File:88.ogg]] |
||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
− | ===TV Version=== |
||
− | ====English==== |
||
+ | <tabber> |
||
− | Don't worry,you will soon forget... |
||
+ | TV Romanji=<poem> |
||
+ | wasurete shimau darou |
||
+ | kata ni tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare |
||
+ | tameiki hitotsu de RISETTO sareru |
||
− | about the sadness piling on your shoulders |
||
+ | mugen no RUUPU no you na hibi sa |
||
+ | migi muke hidari ga toomawari demo sore de ii nda |
||
+ | kaze ga fukitsukeru no wa kitto |
||
− | by being embraced by the shooting stars. |
||
+ | BIRU no sukima wo tobikau zatsuon ga |
||
+ | kimi ni kikoe nai you ni |
||
+ | yozora ni egakareta |
||
− | Every time I sigh... |
||
+ | hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou |
||
+ | wasure wa shinai darou |
||
+ | mawari michi ni saiteta hana naita ato mo kizuato mo |
||
+ | kakaeta mama aruite yukeba ii |
||
+ | </poem> |
||
+ | |-|TV English=Don't worry,you will soon forget...<br /> |
||
+ | about the sadness piling on your shoulders<br /> |
||
+ | by being embraced by the hands of a shooting star.<br /> |
||
+ | Every time I sigh...<br /> |
||
these days feel like they're eternally repeating themselves. |
these days feel like they're eternally repeating themselves. |
||
Although looking both right and left may feel like a detour,don't worry. |
Although looking both right and left may feel like a detour,don't worry. |
||
+ | I'm sure the reason wind blows hard on you...<br /> |
||
− | |||
− | I'm sure the reason wind blows hard on you... |
||
− | |||
is so that the noise of the wind going between buildings... |
is so that the noise of the wind going between buildings... |
||
− | |||
will not reach your ears. |
will not reach your ears. |
||
− | What's drawn on the sky is.. |
+ | What's drawn on the sky is..<br /> |
+ | an adventure that connects the stars and the illusion that burns up my heart,<br /> |
||
− | |||
+ | I certainly won't forget.<br /> |
||
− | an adventure that connects the stars and the illusion that burns up my heart, |
||
+ | I'll just carry all the flowers,the tears, and the scars I found on the detour...<br /> |
||
− | |||
− | |||
− | I certainly won't forget. |
||
− | |||
− | I'll just carry all the flowers,the tears, and the scars I found on the detour... |
||
− | |||
And keep on making my way. |
And keep on making my way. |
||
+ | |-|TV Kanji=<poem> |
||
+ | ―忘れてしまうだろう |
||
+ | 肩につもる悲しみは 流れる星の手に抱かれ― |
||
+ | 溜め息ひとつでリセットされる |
||
− | ====Romaji==== |
||
+ | 無限のループのような日々さ |
||
+ | 「右向け左」が遠回りでも それでいいんだ |
||
+ | 風が吹き付けるのは きっと |
||
− | Wasurete shimau darou<br />Kata ni tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare |
||
+ | ビルの隙間を飛び交う雑音が |
||
+ | 君に聞こえないように |
||
+ | 夜空に描かれた |
||
− | Tameiki hitotsu de risetto sareru<br />Mugen no ruupu no youna hibisa<br />Migi muke hidari ga toomawari demo sore de iinda |
||
+ | 星を繋ぐ物語 その胸焦がれる幻想 |
||
− | |||
+ | 忘れはしないだろう |
||
− | Kazega fukitsukeruno wa kiitto<br />Biru no sukima wo tobikau zatsuon ga |
||
+ | 回り道に咲いてた花 泣いた跡も 傷跡も |
||
− | |||
+ | 抱えたまま歩いてゆけば良い |
||
− | kimi ni kikoe nai youni |
||
+ | </poem> |
||
− | |||
+ | |-|Romanji=<poem> |
||
− | Yozora ni egakareta<br />Hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou<br />Wasure wa shinai darou<br />Mawarimichi ni saiteta hana<br />Naita ato no kizuatomo kakaeta mama aruite yukeba ii |
||
− | |||
− | ===Full Version=== |
||
− | Have you forgotten all the grief you bear on your shoulders has been embraced by the arms of a falling star. |
||
− | |||
− | |||
− | The days that feel like infinite loops can be reset with just one sigh. |
||
− | |||
− | Even if it's a detour that goes right and left, you will be fine. |
||
− | |||
− | The blowing wind definitely makes a noise when it wafts through the crevices between buildings |
||
− | |||
− | where you can't hear it. |
||
− | |||
− | |||
− | The night sky is drawn with a story connected by stars. It's an illusion my heart yearns for. |
||
− | |||
− | Have you forgotten all the grief you bear on your shoulders has been embraced by the arms of a falling star. |
||
− | |||
− | |||
− | That day when I didn't need a reason, but if the brilliance traced by my finger can |
||
− | |||
− | make you forget even sleep, then that will be fine. |
||
− | |||
− | The unrelenting rain surely mixed with the tears that flowed to your bitten lips |
||
− | |||
− | so that nobody would notice. |
||
− | |||
− | |||
− | The night sky is drawn with a story connected by stars. It's an illusion my heart yearns for. |
||
− | |||
− | Have you forgotten all the grief you bear on your shoulders has been embraced by the arms of a falling star. |
||
− | |||
− | |||
− | I don't know the name of that star nor your name, but I can clearly see that brilliance from here. |
||
− | |||
− | The one to stop your tears, the one to share your dreams,to fulfill your wishes too |
||
− | |||
− | won't be just anybody. If it's not you, it can't be done. |
||
− | |||
− | |||
− | The night sky is drawn with a story connected by stars. It's an illusion my heart yearns for. |
||
− | |||
− | You haven't forgotten, have you. On that detour where the flowers that bloomed, all the tracks made |
||
− | |||
− | by your tears and your scars are beautiful, because it makes you what you are today. |
||
− | |||
− | ===Full Version Romaji=== |
||
wasurete shimau darou |
wasurete shimau darou |
||
− | |||
katani tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare |
katani tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare |
||
+ | tameiki hitotsu de RISETTO sareru |
||
+ | mugen no RUUPU no you na hibi sa |
||
+ | migi muke hidari ga toomawari demo sore de ii nda |
||
+ | kaze ga fukitsukeru no wa kitto |
||
− | |||
+ | BIRU no sukima wo tobikau zatsuon ga |
||
− | tameiki hitotsu de RESET sareru |
||
+ | kimi ni kikoe nai you ni |
||
− | |||
− | mugen no LOOP no you na hibisa |
||
− | |||
− | migimuke hidari ga toomawari demo sore de iinda |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | kazega fukitsukeruno wa kiitto |
||
− | |||
− | biru no sukima wo tobikau zetsuon ga |
||
− | |||
− | kimi ni kikoe naiyouni |
||
− | |||
− | |||
yozora ni egakareta |
yozora ni egakareta |
||
− | |||
hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou |
hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou |
||
− | |||
wasurete shimau darou |
wasurete shimau darou |
||
− | |||
kata ni tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare |
kata ni tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare |
||
+ | riyuu nante iranakatta ano hi |
||
− | |||
− | |||
− | riyuu nante iranakkatte ano hi |
||
− | |||
yubi de nazo wo takagayaki hamada |
yubi de nazo wo takagayaki hamada |
||
+ | nemuri sae wasure saseru nara sore de ii nda |
||
+ | ame ga furi yamanai no wa kitto |
||
− | nemuri sae wasuresaseru nara sore de iinda |
||
+ | kuchibiru kami nagare yuku sono namida |
||
+ | dare mo kizu ka nai you ni |
||
+ | yozora ni egakareta |
||
+ | hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou |
||
+ | wasurete shimau darou |
||
+ | kata ni tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare |
||
+ | ano hoshi ya kimi no namae wa shiranai kedo |
||
+ | sono kagayaki wa koko kara mo yoku mieru |
||
+ | namida wo tomeru no mo |
||
− | ame ga furi yamanainowa kiitto |
||
+ | ume wo miru no mo |
||
− | |||
+ | sore wa dareka janai kimi janakya dekinai nda |
||
− | kuchibiru kami nagareyuku sono namida |
||
− | |||
− | dare mo kizuka nai youni |
||
− | |||
− | |||
yozora ni egakareta |
yozora ni egakareta |
||
− | |||
hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou |
hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou |
||
+ | wasure wa shinai darou |
||
+ | mawari michi ni saiteta hana naita ato mo kizuato mo |
||
+ | kakaeta mama aruite yukeba ii |
||
+ | </poem> |
||
+ | |-|English=Have you forgotten all the grief you bear on<br /> |
||
+ | your shoulders has been embraced by the arms of a falling star. |
||
+ | The days that feel like infinite loops<br /> |
||
− | wasurete shimau darou |
||
+ | can be reset with just one sigh.<br /> |
||
+ | Even if it's a detour that goes right and left, you will be fine. |
||
+ | The blowing wind definitely makes a noise when it wafts through the crevices between buildings<br /> |
||
− | kata ni tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare |
||
+ | where you can't hear it.<br /> |
||
+ | The night sky is drawn with a story connected by stars.<br /> |
||
+ | It's an illusion my heart yearns for.<br /> |
||
+ | Have you forgotten all the grief you bear on<br /> |
||
+ | your shoulders has been embraced by the arms of a falling star.<br /> |
||
+ | That day when I didn't need a reason, but if the brilliance traced by my finger can<br /> |
||
+ | make you forget even sleep, then that will be fine.<br /> |
||
+ | The unrelenting rain surely mixed with the tears that flowed to your bitten lips<br /> |
||
+ | so that nobody would notice.<br /> |
||
+ | The night sky is drawn with a story connected by stars.<br /> |
||
− | ano hoshi ya kimi no namaewa shiranai kedo |
||
+ | It's an illusion my heart yearns for.<br /> |
||
+ | Have you forgotten all the grief you bear on your shoulders has been embraced by the arms of a falling star.<br /> |
||
+ | I don't know the name of that star nor your name, but I can clearly see that brilliance from here.<br /> |
||
− | sono kagayaki wa dokokara mo yoku mieru |
||
+ | The one to stop your tears, the one to share your dreams,to fulfill your wishes too won't be just anybody.<br /> |
||
+ | If it's not you, it can't be done.<br /> |
||
+ | The night sky is drawn with a story connected by stars.<br /> |
||
+ | It's an illusion my heart yearns for.<br /> |
||
+ | You haven't forgotten, have you. On that detour where the flowers that bloomed, all the tracks made<br /> |
||
+ | by your tears and your scars are beautiful, because it makes you what you are today. |
||
+ | |-|Kanji=<poem> |
||
+ | ―忘れてしまうだろう |
||
+ | 肩につもる悲しみは 流れる星の手に抱かれ― |
||
+ | 溜め息ひとつでリセットされる |
||
+ | 無限のループのような日々さ |
||
+ | 「右向け左」が遠回りでも それでいいんだ |
||
+ | 風が吹き付けるのは きっと |
||
− | namida wo tomeru nomo |
||
+ | ビルの隙間を飛び交う雑音が |
||
+ | 君に聞こえないように |
||
+ | 夜空に描かれた |
||
− | ume wo miru no mo |
||
+ | 星を繋ぐ物語 その胸焦がれる幻想 |
||
+ | ―忘れてしまうだろう |
||
+ | 肩につもる悲しみは 流れる星の手に抱かれ― |
||
+ | 理由なんて要らなかったあの日 |
||
− | sore wa dareka jyanai kimi jyanakya dekinainda |
||
+ | 指で謎を他輝きはまだ |
||
+ | 「眠りさえ忘れ」させるなら それでいいんだ |
||
+ | 雨が降りやまないのは きっと |
||
+ | 唇噛み流れ行くその涙 |
||
+ | 誰も気付かないように |
||
+ | 夜空に描かれた |
||
+ | 星を繋ぐ物語 その胸焦がれる幻想 |
||
+ | ―忘れてしまうだろう |
||
+ | 肩につもる悲しみは 流れる星の手に抱かれ― |
||
+ | あの星や 君の名前は 知らないけど |
||
− | yozora ni egakareta |
||
+ | その輝きは ここからもよく 見える |
||
+ | 涙を止めるのも |
||
− | hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou |
||
+ | 埋める見るのも |
||
+ | それは 誰かじゃない 君じゃなきゃ できないんだ |
||
+ | 夜空に描かれた |
||
− | wasurewa shinaidarou |
||
+ | 星を繋ぐ物語 その胸焦がれる幻想 |
||
+ | 忘れはしないだろう |
||
+ | 回り道に咲いてた花 泣いた跡も 傷跡も |
||
+ | 抱えたまま歩いてゆけば良い |
||
+ | </poem> |
||
+ | </tabber> |
||
− | mawari michi ni saiteta hana naita ato no kizuatomo |
||
− | kakae ta mama aruite yukeba ii |
||
==Trivia== |
==Trivia== |
||
+ | *LM.C helped create a special DVD version of this opening. |
||
− | *[[Gokudera]]'s Flame Arrow and [[Yamamoto]]'s Rain Flame-reinforced Shigure Kintoki are revealed. |
||
− | *[[Tsuna]]'s X-Gloves Version Vongola Ring are revealed. |
||
− | *The Opening shows the Box Weapons of the Guardians (in the background of each of them at the start). |
||
− | *There is a special DVD version of this opening that LM.C helped create. |
||
− | == |
+ | ==Spoilers== |
+ | *[[Gokudera]]'s [[Flame Arrow]] and [[Yamamoto]]'s [[Rain Flame]]-reinforced [[Shigure Kintoki]] are revealed. |
||
− | [[Video:Katekyo Hitman Reborn Opening 4|thumb|left|400px]] |
||
+ | *[[Tsuna]]'s [[X-Gloves Version Vongola Ring]] were revealed. |
||
+ | *The beginning of this opening shows the [[Box Weapons]] of most of the Guardians. The [[Mist Owl]] could be seen in the background while Chrome and Mukuro were being shown. |
||
+ | *This is the first opening that shows the [[Mare Rings]]. |
||
+ | *[[Byakuran]], Future [[Shoichi Irie]], [[Gamma]], [[Nosaru]] and [[Tazaru]], Future [[Lal Mirch]] and the Future Guardians were shown for the first time. |
||
+ | |||
+ | ==Characters== |
||
+ | {{Scroll box |
||
+ | |content= |
||
+ | *[[Tsunayoshi Sawada]] |
||
+ | *[[Hayato Gokudera]] |
||
+ | *[[Takeshi Yamamoto]] |
||
+ | *[[Ryohei Sasagawa]] |
||
+ | *[[Kyoya Hibari]] |
||
+ | *[[Byakuran]] |
||
+ | *[[Shoichi Irie]] |
||
+ | *[[Cervello]] |
||
+ | *[[Gamma]] |
||
+ | *[[Tazaru]] |
||
+ | *[[Nosaru]] |
||
+ | *[[Lambo]] |
||
+ | *[[I-Pin]] |
||
+ | *[[Haru Miura]] |
||
+ | *[[Kyoko Sasagawa]] |
||
+ | *[[Chrome Dokuro]] |
||
+ | *[[Mukuro Rokudo]] |
||
+ | *[[Lal Mirch]] |
||
+ | *[[Colonnello]] |
||
+ | *[[Reborn]] |
||
+ | *[[Fuuta]] |
||
+ | *[[Bianchi]] |
||
+ | *[[Tetsuya Kusakabe]] |
||
+ | *[[Giannini]] |
||
+ | }} |
||
+ | ==Navigation== |
||
− | [[Video:Special 88 KHR OP~ (HD Full Screen!)|thumb|400px|right|Special DVD ]] |
||
{{Openings}} |
{{Openings}} |
Revision as of 04:46, 28 April 2016
Template:Opening Infobox 88 is the fourth opening of the Katekyō Hitman Reborn! animated series.
Audio
Audio will only work if a device is capable of playing .ogg format. Full Version: File:88.ogg
Lyrics
wasurete shimau darou
kata ni tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare
tameiki hitotsu de RISETTO sareru
mugen no RUUPU no you na hibi sa
migi muke hidari ga toomawari demo sore de ii nda
kaze ga fukitsukeru no wa kitto
BIRU no sukima wo tobikau zatsuon ga
kimi ni kikoe nai you ni
yozora ni egakareta
hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou
wasure wa shinai darou
mawari michi ni saiteta hana naita ato mo kizuato mo
kakaeta mama aruite yukeba ii
Don't worry,you will soon forget...
about the sadness piling on your shoulders
by being embraced by the hands of a shooting star.
Every time I sigh...
these days feel like they're eternally repeating themselves.
Although looking both right and left may feel like a detour,don't worry.
I'm sure the reason wind blows hard on you...
is so that the noise of the wind going between buildings...
will not reach your ears.
What's drawn on the sky is..
an adventure that connects the stars and the illusion that burns up my heart,
I certainly won't forget.
I'll just carry all the flowers,the tears, and the scars I found on the detour...
―忘れてしまうだろう
肩につもる悲しみは 流れる星の手に抱かれ―
溜め息ひとつでリセットされる
無限のループのような日々さ
「右向け左」が遠回りでも それでいいんだ
風が吹き付けるのは きっと
ビルの隙間を飛び交う雑音が
君に聞こえないように
夜空に描かれた
星を繋ぐ物語 その胸焦がれる幻想
忘れはしないだろう
回り道に咲いてた花 泣いた跡も 傷跡も
抱えたまま歩いてゆけば良い
wasurete shimau darou
katani tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare
tameiki hitotsu de RISETTO sareru
mugen no RUUPU no you na hibi sa
migi muke hidari ga toomawari demo sore de ii nda
kaze ga fukitsukeru no wa kitto
BIRU no sukima wo tobikau zatsuon ga
kimi ni kikoe nai you ni
yozora ni egakareta
hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou
wasurete shimau darou
kata ni tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare
riyuu nante iranakatta ano hi
yubi de nazo wo takagayaki hamada
nemuri sae wasure saseru nara sore de ii nda
ame ga furi yamanai no wa kitto
kuchibiru kami nagare yuku sono namida
dare mo kizu ka nai you ni
yozora ni egakareta
hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou
wasurete shimau darou
kata ni tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare
ano hoshi ya kimi no namae wa shiranai kedo
sono kagayaki wa koko kara mo yoku mieru
namida wo tomeru no mo
ume wo miru no mo
sore wa dareka janai kimi janakya dekinai nda
yozora ni egakareta
hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou
wasure wa shinai darou
mawari michi ni saiteta hana naita ato mo kizuato mo
kakaeta mama aruite yukeba ii
Have you forgotten all the grief you bear on
your shoulders has been embraced by the arms of a falling star.
The days that feel like infinite loops
can be reset with just one sigh.
Even if it's a detour that goes right and left, you will be fine.
The blowing wind definitely makes a noise when it wafts through the crevices between buildings
where you can't hear it.
The night sky is drawn with a story connected by stars.
It's an illusion my heart yearns for.
Have you forgotten all the grief you bear on
your shoulders has been embraced by the arms of a falling star.
That day when I didn't need a reason, but if the brilliance traced by my finger can
make you forget even sleep, then that will be fine.
The unrelenting rain surely mixed with the tears that flowed to your bitten lips
so that nobody would notice.
The night sky is drawn with a story connected by stars.
It's an illusion my heart yearns for.
Have you forgotten all the grief you bear on your shoulders has been embraced by the arms of a falling star.
I don't know the name of that star nor your name, but I can clearly see that brilliance from here.
The one to stop your tears, the one to share your dreams,to fulfill your wishes too won't be just anybody.
If it's not you, it can't be done.
The night sky is drawn with a story connected by stars.
It's an illusion my heart yearns for.
You haven't forgotten, have you. On that detour where the flowers that bloomed, all the tracks made
―忘れてしまうだろう
肩につもる悲しみは 流れる星の手に抱かれ―
溜め息ひとつでリセットされる
無限のループのような日々さ
「右向け左」が遠回りでも それでいいんだ
風が吹き付けるのは きっと
ビルの隙間を飛び交う雑音が
君に聞こえないように
夜空に描かれた
星を繋ぐ物語 その胸焦がれる幻想
―忘れてしまうだろう
肩につもる悲しみは 流れる星の手に抱かれ―
理由なんて要らなかったあの日
指で謎を他輝きはまだ
「眠りさえ忘れ」させるなら それでいいんだ
雨が降りやまないのは きっと
唇噛み流れ行くその涙
誰も気付かないように
夜空に描かれた
星を繋ぐ物語 その胸焦がれる幻想
―忘れてしまうだろう
肩につもる悲しみは 流れる星の手に抱かれ―
あの星や 君の名前は 知らないけど
その輝きは ここからもよく 見える
涙を止めるのも
埋める見るのも
それは 誰かじゃない 君じゃなきゃ できないんだ
夜空に描かれた
星を繋ぐ物語 その胸焦がれる幻想
忘れはしないだろう
回り道に咲いてた花 泣いた跡も 傷跡も
抱えたまま歩いてゆけば良い
Trivia
- LM.C helped create a special DVD version of this opening.
Spoilers
- Gokudera's Flame Arrow and Yamamoto's Rain Flame-reinforced Shigure Kintoki are revealed.
- Tsuna's X-Gloves Version Vongola Ring were revealed.
- The beginning of this opening shows the Box Weapons of most of the Guardians. The Mist Owl could be seen in the background while Chrome and Mukuro were being shown.
- This is the first opening that shows the Mare Rings.
- Byakuran, Future Shoichi Irie, Gamma, Nosaru and Tazaru, Future Lal Mirch and the Future Guardians were shown for the first time.
Characters
Template:Openings